Noor -e -khuda Lyrics with English Translation

"Noor-e-khuda" (Khuda means God and Noor means light) from movie ,"My name is Khan",  is an amazing song which enriches soul and heart. It is is an enlightening number and the song will awaken your spiritual side .It features the voices of Adnan Sami, Shankar Mahadevan and Shreya Ghoshal, the music is directed by Shankar-Ehsaan-Loy and is evidently influenced by Sufi music
         

Noor-e-khuda Lyrics  with  English  Translation 

 Noor e khuda

 

 Ohhhhooo Ohhoooo


 Noor e khuda

 

 English Translation:

 O light of God

 Ohhhooo..ohhoooo

 O light of God


 Ajnabe mod hai

 Khauf har ore hai

 Har nazar pe dhua cha gaya

 Pal bhar mein jaane kya kho gaya

 English Translation:

 It's a strange turn

 There is fear everywhere

 There is smoke wherever you see

 Don't know what have lost in a moment

 

 Aasman zard hai

 Aanhein bhi sard hai

 Tan se saya juda ho gaya

 Hmmm……..

 Pal bhar mein jaane kya kho gaya

 English Translation:

 The sky is yellow

 The sighs have caught cold

 The shadow has detached from the body

 Don't know what have lost in a moment


 Saanse ruk si gayi

 Jism chil sa gaya

 Tootey khwabon ke manzar pe

 Tera jahaan chal diya...........

 English Translation:

 The breath seems to have stopped

 The body seems to have been peeled

 The place full of shattered dreams,

 Is where your  world is walking towards ........


 Noor e khuda, Noor e Khuda

 Tu kahan chupa hai hume ye bataa

 Noor e khuda, Noor e khuda

 Yun na humse nazarein phira.....

 English Translation:

 O light of God, O light of God

 Tell us where are you hiding

 O light of God, O light of God

 Don't stop caring for us 


Noor e khuda, Noor e Khuda....

Tu kahan chupa hai hume ye bataa

Noor e khuda, Noor e Khuda

Yun na humse nazarein phira,

Noor e khudaaaa...............

English Translation:

O light of God, O light of God

Tell us where are you hiding

O light of God, O light of God

Don't stop caring for us ,

O light of God.................


Hoo nazarein karam,pharmahi de

Oo deen o dharam, ko jagaa hi de

English Translation:

God plz show mercy on us

Let the rectitude be awakened


....Oo jalti huyi tanhaiyan

Roothi huyi parchahiyan....

Kaisi udhi ye hawa

Chaya ye kaisa samaa.....

English Translation:

Ohh GOD !! There is Burning Loneliness

There are Upseting shadows......

What sort of wind has blown........

That created such atmosphere 


Rooh jum si gayi,

Waqt tham sa gaya.......

Tootey khwabon ke manzar pe,

Tera jahaan chal diyaaaa...........

English Translation:

The soul seems to be frozen

The time seems to have stopped......

The place full of shattered dreams,

Is where your world is walking towards ........


Noor e khuda, Noor e Khuda 

Tu kahan chupa hai hume ye bataa

Noor e khuda, Noor e khuda….

Yun na humse nazarein phiraa,

Noor e khudaaaa...............

English Translation:

O light of God, O light of God

Tell us where are you hiding

O light of God, O light of God......

Don't stop caring for us ,

O light of God.................


Aaa aa
Aaaa aaa…
Ga ma pa ni.. sa da ..
Aaaa aaa..aaa aa…
.

Ujdhe se lamho ko aas teri

Zakhmi dilo kyun hai pyaas teri

Har dhadkan ko talaash teri

Tera milta nahin hai pataa......

English Translation:

The broken moments have hopes on you

The wounded hearts yearn for you

Every heartbeat is looking for you

No one get abled  to find you .......


Khali aankhein khud se sawaal karein

Thamne ki cheek behaal kare

Behta lahu fariaad karein

Tera mitta chala hai nishaaaan....

English Translation:

Empty eyes question themselves

The cry of peace is making crazy

The flowing blood is requesting

Your signs are keep geting erased......


Rooh jum si gayi,

Waqt tham sa gaya.......

Tootey khwabon ke manzar pe,

Tera jahaan chal diyaaaa...........

English Translation:

The soul seems to be frozen

The time seems to have stopped......

The place full of shattered dreams,

Is where your world is walking towards ......


Noor e khuda, Noor e khuda

Aaj kal tu kahan hai ye bataa

Noor e khuda, noor e khuda

Aaj kal tu kyun hai humse kafa,

Nooooor-e -khudaaaa……….

English Translation:

O light of God, O light of God

Tell us where are you hiding nowadays

O light of God, O light of God

Why are you nowadays  upset with us ,

O light of God.....................


Soulful Lyrical Video on it :

                                             


Comments

Popular posts from this blog

NADAAN PARINDE LYRICS WITH ENLISH TRANSLATION